An extract from Kafka's Letters to Friends, Family, and Editors
From a 1900 entry in an album, written to Selma Kohn, translated by Richard and Clara Winston:
How many words in this book.Also at A Piece of Monologue:
They are meant for remembrance. As though words could carry memories.
For words are clumsy mountaineers and clumsy miners. Not for them to bring down treasures from the mountains' peaks, or up from the mountains' bowels.