Richard Pevear and Larissa Volokhonsky read Nikolai Leskov

Acclaimed translators read from their new collaboration
Richard Pevear and Larissa Volokhonsky
The American University of Paris is now hosting free audio content online. The first posting is a series of readings by acclaimed translators Richard Pevear and Larissa Volokhonsky: 'Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, renowned translators of Dostoevsky, Tolstoy, Bulgakov, Gogol, Pasternak, and Chekhov, joined the CWT and the students of the MA in Cultural Translation to discuss and read from their forthcoming translation of Nikolai Leskov (1831-1895). Leskov, much beloved in Russia and held in almost equal esteem with Dostoevsky and Tolstoy, was a master of the short story. He sought to write about ‘good people,’ who, as Pevear points out, are notoriously difficult to write about. Pevear and Volokhonsky read, in both English and Russian, selections from the stories “Lefty,” “Singlemind” and the preface to “Singlemind,” and “Lady Macbeth of Mtsensk.”' [Read More]

Also at A Piece of Monologue: